 | Norwegian  | German |  |
 | Unverified ergerlig {adj} [som ergrer seg] | geladen [ugs.] [wütend] |  |
 | overjordisk {adj} [som befinner seg på eller over jordoverflaten] | oberirdisch |  |
| Verbs |
 | å lære [tilegne seg kunnskap] | 75 lernen |  |
 | å tiltale noen [henvende seg til] | 3 jdn. anreden |  |
 | å fare [bevege seg rask, være sint] | 2 rasen |  |
 | å fare [bevege seg rask] | 2 flitzen |  |
 | å sige [om skip e.l.: bevege seg langsomt] | 2 gleiten [Schiff o. ä: sich langsam bewegen] |  |
 | å gjelde noen/noe [dreie seg om] | um jdn./etw. gehen [betreffen] |  |
 | å gro [fig.] [utvikle seg] | sichAkk. entwickeln |  |
 | å haste [skynde seg] | sich beeilen |  |
 | å knette [gi lyd fra seg] | ein Geräusch machen |  |
 | å knette [gi lyd fra seg] | einen Ton von sich geben |  |
 | å passere noen/noe [bevege seg forbi] | an jdm./etw. vorbeigehen |  |
 | å surre [bevege seg målløst] | herumlaufen [ohne ein bestimmtes Ziel] |  |
| Nouns |
 | med. helbredelse {m} [det å komme seg] | 2 Genesung {f} |  |
 | Unverified [det å ha hjemmet/stedet/plassen/huset/leiligheten for seg selv] | sturmfrei haben [hum.] [sturmfreie Bude haben] |  |
 | miljø pol. [miljøaktivist som limer seg fast i noe] | Klimakleber {m} [ugs.] [Klimaaktivist, der sich z. B. auf einer Straße festklebt] |  |
 | avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg på land] | [Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt] |  |
 | bosetting {m/f} [det å bosette seg] | Besiedlung {f} |  |
 | bygg. branndør {m/f} [dør beregnet på å hindre at en brann sprer seg] | Brandschutztür {f} |  |
 | bygg. branndør {m/f} [dør beregnet på å hindre at en brann sprer seg] | Brandtür {f} |  |
 | elektr. elektro [ubøy.] [fag/bransje som befatter seg med elektristetsforsyning e.l.] | Elektro [indekl.] [Elektrobranche] |  |
 | fortjeneste {m/f} [det å ha gjort seg verdig] | Verdienst {n} [Anspruch auf Anerkennung] |  |
 | mønstring {m/f} [inspeksjon, kritisk vurdering, det å innfinne seg, mønster på tøy e.l.] | Musterung {f} |  |
 | tilsnikelse {m} [det å tilsnike seg noe] | Erschleichen {n} |  |
| 2 Words: Verbs |
 | å berge seg [dy seg] | sichAkk. zurückhalten |  |
 | å falle for noen [idiom] [å forelske seg i noen] | sichAkk. in jdn. verlieben |  |
 | å formere seg [forplante seg] | sichAkk. vermehren |  |
 | å formere seg [stille seg i en bestemt formasjon] | sichAkk. formieren |  |
 | tinde. tur. å hyre seg / noen [utruste seg] | sichAkk. / jdn. ausrüsten |  |
 | å inntrenge seg [foreld.] [å trenge seg inn] | eindringen |  |
 | å oppholde seg [befinne seg] | sich aufhalten |  |
 | å stelle med noen/noe [ta seg av] | sich um jdn./etw. kümmern |  |
 | å ta med noen/noe [ta med seg] | jdn./etw. mitnehmen |  |
| 2 Words: Nouns |
 | pol. politisk kannestøper {m} [nedsett.] [ikke sakkyndig person som selvsikkert utbrer seg om et (politisk) emne] | politischer Kannengießer {m} [pej.] [veraltet] [Stammtischpolitiker] |  |
| 3 Words: Verbs |
 | med. Unverified å drite på seg [vulg.] [å bæsje på seg] | sich in die Hose scheißen [vulg.] |  |
 | å gidde å gjøre noe [bry seg akkurat nok om noe som må gjøres til å faktisk gjøre det] | sichAkk. dazu bequemen, etw. zu tun |  |
 | å gidde å gjøre noe [umake seg] | sichAkk. darum bemühen, etw. zu tun |  |
 | å gidde å gjøre noe [umake seg] | sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun |  |
 | å ta på seg noe [påta seg] | etw.Akk. übernehmen [auf sich nehmen] |  |
 | å ta på seg noe [påta seg] | etw.Akk. auf sichAkk. nehmen |  |
| 4 Words: Nouns |
 | litt. Unverified å gi noen sitt ord [litt.] [å forlove seg] | [sich mit jdm. verloben] |  |