|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [idiom]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...

Dictionary Norwegian German: [idiom]

Translation 1 - 50 of 165  >>


Norwegian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

å overhøvle noen [uform.] [idiom]jdn. zusammenstauchen [ugs.] [ausschimpfen] [Redewendung]
2 Words: Others
ikke døyten {adv} [idiom]keinen Deut [Redewendung]
2 Words: Verbs
å agere med noen [uform.] [idiom]mit jdm. scherzen
å begrave stridsøksen [idiom]das Kriegsbeil begraben [Redewendung] [hum.]
å drite penger [vulg.] [idiom]in Geld schwimmen [Redewendung]
å gjennomgå [idiom]Kritik einstecken (müssen) [Redewendung]
å falle for noen [idiom]  forelske seg i noen]sichAkk. in jdn. verlieben
å flekke tenner [idiom]die Zähne fletschen [Redewendung]
Unverified å fosse frem [idiom]sich schnell hin und her / auf und ab bewegen [z. B. in einem Ranking]
å bananas [uform.] [idiom]verrückt werden [ugs.]
å gjøre underverker [idiom]Wunder wirken [Redewendung]
å miste ansikt [idiom]das Gesicht verlieren [Idiom]
å miste vettet [idiom]den Verstand verlieren [Redewendung]
Unverified å overøse noen med noe [idiom]jdn. mit etw.Dat. bombardieren [Redewendung]
å stå skolerett [idiom]eine Schelte bekommen [geh.]
å tape ansikt [idiom]das Gesicht verlieren [Idiom]
noen får hakeslepp {verb} [uform.] [idiom]jdm. fällt die Kinnlade runter / herunter [ugs.] [Redewendung]
3 Words: Others
alt i alt {adv} [idiom]alles in allem [Redewendung]
avskjed i nåde [idiom]Abschied in Ehren [Redewendung]
hakk i hæl {adv} [idiom](dicht) auf den Fersen [Redewendung]
i en håndvending {adv} [idiom]im Handumdrehen [Redewendung]
i grevens tid {adv} [idiom]gerade noch rechtzeitig
ikke en døyt {adv} [idiom]keinen Deut [Redewendung]
jevnt og trutt {adv} [idiom]gleichmäßig
klappet og klar {adj} [idiom] [helt i orden]klipp und klar [ugs.] [Redewendung]
klappet og klar {adj} [idiom] [helt i orden]komplett in Ordnung
klart og tydelig {adv} [idiom]klar und deutlich [Redewendung]
Løpet er kjørt! [idiom]Das Spiel ist aus! [Redewendung]
høylys dag {adv} [idiom]am helllichten Tag [Redewendung]
ren og skjær {adj} [idiom]vollständig
ris og ros [idiom]Lob und Tadel [Redewendung]
fillene fyker {adv} [idiom]dass die Fetzen fliegen [Redewendung]
sakte men sikkert {adv} [idiom]langsam, aber sicher [Redewendung]
under enhver kritikk {adv} [idiom]unter aller Kanone [Redewendung] [ugs.]
under enhver kritikk {adv} [idiom]unter aller Kritik [Redewendung]
under enhver kritikk {adv} [idiom]unter aller Sau [Redewendung] [pej.]
3 Words: Verbs
å bane vei for noen/noe [idiom]den Weg für jdn./etw. ebnen [Redewendung]
å bite i gresset [idiom]aufstecken [ugs.] [aufgeben]
å dra åra [idiom]in die Jahre kommen [Redewendung]
å dra årene [idiom]in die Jahre kommen [Redewendung]
å has noe [idiom]etw.Akk. in den Griff bekommen [Redewendung]
å has noen/noe [idiom]mit jdm./etw. fertig werden
å falle i fisk [idiom]in die Binsen gehen [ugs.] [Redewendung]
å feie noe under teppet [idiom]etw.Akk. unter den Teppich kehren [Redewendung]
å følge noen/noe med argusøyne [idiom]jdn./etw. mit Argusaugen beobachten [Redewendung]
å føre noen bak lyset [idiom]jdn. hinters Licht führen [Redewendung]
å etter nesen [idiom]der Nase nachgehen [Redewendung]
å for langt [idiom]zu weit gehen [Redewendung]
å i dass [uform.] [idiom] [mislykkes]ins Wasser fallen [Redewendung] [nicht zustande kommen]
å i hundene [idiom]auf den Hund kommen [ugs.] [Redewendung]
» See 2 more translations for idiom outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5Bidiom%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.170 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-German online dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement