|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Norwegian-German translation for: [Ä.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary Norwegian German: [Ä]

Translation 1 - 50 of 188  >>


Norwegian

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

obskur {adj} [vanskelig å forstå]schwer zu verstehen
Verbs
å bli [gå over til å være]
72
werden
å bli [fortsette å være]
51
bleiben
å minne [få til å huske]
36
erinnern
 snakke med noen for å finne ut hvordan de har det eller hva som skjer] {verb}sich mit jdm. in Verbindung setzen
 ta noens kropp for å seksuell nytelse, vanligvis når personen ikke liker det] {verb}jdn. begrapschen [ugs.]
psyk. å deppe [uform.]  være deprimert]niedergeschlagen sein
å forbigå noen [unnlate å nevne, tilsidesette]jdn. übergehen [ignorieren]
å forlate noen  slå opp en forlovelse]jdn. verlassen [eine Beziehung beenden]
å klusse  arbeide uten plan]fummeln [ugs.]
å klusse  lage klatter]klecksen
å kverne  virvle rundt]wirbeln
å pante (noe) [levere for å pant]ein Pfand (für etw.Akk.) einlösen
Unverified å påsette [fig.]  utpeke]benennen
sport å slå noen  vinne over noen]jdn. schlagen [gegen jdn. gewinnen]
å tipse noen  gi drikkepenger]jdm. Trinkgeld geben
tur. å ture [uform.]   tur til fots, ski]eine Tour machen
å virke [synes  være)]scheinen [den Anschein geben]
Nouns
avslag {n} [det å si nei]
15
Absage {f}
hukommelse {m} [evne til å huske]
15
Gedächtnis {n}
sport skøyte {m/f} [redskap til å is]
8
Schlittschuh {m}
grep {n} [det å gripe, håndtak, gripeevne, egenskaper ved et stoff som kan føles]
7
Griff {m}
vekt {m/f} [redskap til å veie med]
5
Waage {f}
gang {m} [det å gå]
3
Gang {m}
kast {n} [det å kaste]
3
Wurf {m}
minne {n} [evne til å huske]
3
Gedächtnis {n}
syn {n} [evne til å se]
3
Sehkraft {f}
ungdom {m} [tidsrom da en er ung; det å være ung]
3
Jugend {f}
sikt {m} [innretning for å skille faststoff]
2
Sieb {n}
stell {n} [det å stelle/forsyne, f.eks. matstell]
2
Versorgung {f}
sport Unverified [det å trynet ]Gesichtsklatscher {m}
bokf. fin. [det å sminke regnskapet]Bilanzkosmetik {f}
brannred [politiavdeling som fokuserer å stoppe offentlig ordensforbrytelser som prostitusjon e.l.]Sitte {f} [ugs.] [kurz für: Sittendezernat]
brannred [politiavdeling som fokuserer å stoppe offentlig ordensforbrytelser som prostitusjon e.l.]Sittendezernat {n}
brannred [politiavdeling som fokuserer å stoppe offentlig ordensforbrytelser som prostitusjon e.l.]Sittenpolizei {f} [ugs.]
Unverified Anilingus  slikke anus]Anilingus {m}
avslag {n} [det å si nei]Ablehnung {f}
avslag {n} [det å si nei]Abschlag {m} [veraltet] [Ablehnungsbescheid]
lingv. Unverified avsporing {m/f} [det å over til et annet tema i en samtale][in einem Gespräch zu einem anderen Thema übergehen]
avstikker {m} [tømmerfløting: skrå demning til å hindre tømmeret fra å legge seg land][Flößerei: schräger Damm, um zu verhindern, dass sich das Holz an Land setzt]
bebyggelse {m} [det å bebygge]Besiedlung {f}
besettelse {m} [det å besette]Besetzung {f} [z. B. Stelle, Amt, Rolle]
bosetting {m/f} [det å bosette seg]Besiedlung {f}
bygg. branndør {m/f} [dør beregnet å hindre at en brann sprer seg]Brandschutztür {f}
bygg. branndør {m/f} [dør beregnet å hindre at en brann sprer seg]Brandtür {f}
gastr. deig {m} [masse av malt kjøtt til å lage kjøttkaker e.l. av]Hackfleischmasse {f}
drypp {n} [det å dryppe]Tropfen {n}
økon. entreprenørskap {n} [initiativ til å skape ny næringsvirksomhet]Unternehmergeist {m}
forelskelse {m} [det å være forelsket]Verliebtheit {f}
forening {m/f} [det å forene / organisasjon]Vereinigung {f}
» See 7580 more translations for Ä outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deno.dict.cc/?s=%5B%C3%84.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.910 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Norwegian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Norwegian-German online dictionary (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement